ثمار برّيّة/ فَرلام شالاموف *

ترجمة عن الروسية نوفل نيوف قال فادييف: ـ انتظرْ، فأنا سأكلّمه، ـ ثم دنا منّي وقرّب أخمص بندقيّته من رأسي. كنت مستلقياً في الثلج لا أستطيع النهوض والعودة إلى مكاني بين مجموعة الرجال الذين يهبطون من الجبل. وكان على كتف كلٍّ منهم خشبة، أو «حزمة حطب» متباينة الحجم. فَرلام شالاموف بريشة جان كريسزيفسكي (1987) كان … تابع قراءة ثمار برّيّة/ فَرلام شالاموف *